Swics Private Limited
Swics Private Limited

Er. Jp Singh

Book Your Free Consultation
for Interview Preparation Now!
Email Address

info@swics.org/

Phone Number

+91 9696 600 700

Address
SCF 66, 3rd Floor, Phase 5, Sector 59,
SAS Nagar, (160059)

NAATI CCL Sample Paper – Punjabi Version

Dialogue 1: At the Doctor’s Clinic

English Speaker (Doctor): Good morning. How are you feeling today?
Punjabi Translation: ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ। ਅੱਜ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?

Punjabi Speaker (Patient): ਡਾਕਟਰ ਸਾਹਿਬ, ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਹੈ ਤੇ ਬੁਖਾਰ ਵੀ ਚੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
English Translation: Doctor, I have a severe headache and also a fever.

English Speaker: Since when have you had these symptoms?
Punjabi Translation: ਇਹ ਲੱਛਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਹਨ?

Punjabi Speaker: ਲਗਭਗ ਤਿੰਨ ਦਿਨ ਤੋਂ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਚਲ ਰਹੀ ਹੈ।
English Translation: I have had this problem for about three days.

English Speaker: Okay, I’ll prescribe you some medicine. Please take rest and drink plenty of fluids.
Punjabi Translation: ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈ ਲਿਖ ਕੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਰਾਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤਰਲ ਪਦਾਰਥ ਪੀਓ।

Punjabi Speaker: ਧੰਨਵਾਦ ਡਾਕਟਰ ਜੀ।
English Translation: Thank you, Doctor.

Dialogue 2: At the Bank

English Speaker (Bank Officer): Good afternoon. How can I help you today?
Punjabi Translation: ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ। ਮੈਂ ਅੱਜ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਵੇਂ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?

Punjabi Speaker (Customer): ਮੈਂ ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
English Translation: I want to open a new bank account.

English Speaker: Sure. Do you have your identification documents with you?
Punjabi Translation: ਬਿਲਕੁਲ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਸੰਬੰਧੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹਨ?

Punjabi Speaker: ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਾਸਪੋਰਟ ਤੇ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਹੈ।
English Translation: Yes, I have my passport and driving licence.

English Speaker: Great. Please fill out this form, and I will process your request.
Punjabi Translation: ਵਧੀਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਫਾਰਮ ਭਰੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਨਤੀ ਪੱਤਰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਾਂਗਾ।

Punjabi Speaker: ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ।
English Translation: Thank you very much.

Exam Pattern Recap

  • Two dialogues (like above).
  • Topics are from daily life situations: doctor, bank, school, police station, government office,       Centrelink, etc.
  • You need to interpret every sentence spoken by each side into the other language.

Pro Tips for Punjabi NAATI

  • Practice common topics: health, banking, education, transport, immigration, and                           government services.
  • Use simple, accurate Punjabi (avoid slang).
  • Focus on meaning transfer (not word-to-word translation).

About Us

Immigwayis a full-service consultation firm with record of winning many successful campaigns.

For a growing business firm we provide market research & competitor analysis before a product launch in market.

Create your account